Baltimoren sukuhaaran tragedia on yksi nopealukuisimmista
tiiliskivikirjoista, joita olen lukenut. En lukenut kirjaa yhdeltä istumalta
vaan viikon aikana busseissa, junissa ja muina lyhyinä välihetkinä. Teksti
on sujuvaa ja virheetöntä, tarina koukuttava eikä kirjaa halua kesken.
Kirjan on suomentanut kirjailija Kira Poutanen, sen kevyen tuntuinen teksti on kaunista. Keskeytykset eivät kirjan lukemista haittaa,
polveileva tarina ei katoa lukijansa mielestä.
Minä en ole lukenut Dickerin kehuttua esikoisteosta Totuus Harry Quebertin tapauksesta. Kirja ei kaipaa esikoista tuekseen vaikka
tämän kirjan päähenkilö ja tarinan kertojahahmo, Marcus Goldman, kuulemma
esiintyy siinäkin. Tässä kirjassa kirjailija
Goldman kirjoittaa kirjaa oman perheensä vaiheista ja käärii samalla auki oman nuoren
elämänsä kipupisteitä. Kirjoitustyön aikana hänelle selviää, kuinka vähän hän
on läheistensä elämästä tiennyt ja ymmärtänyt. Kirja on yritys korjata mennyt. Lopussa kertoja katsoo omaa lapsuuttaan ja
nuoruuttaan toisin silmin kuin aiemmin.
Kirja - varsinkin sen alku - toi mieleeni Donna Tarttin Jumalat juhlivat öisin -kirjan, mutta samalle tasolle tämän kulttikirjan kanssa uutuuskirja ei nouse. (Harva kirja nousee).
Kirja - varsinkin sen alku - toi mieleeni Donna Tarttin Jumalat juhlivat öisin -kirjan, mutta samalle tasolle tämän kulttikirjan kanssa uutuuskirja ei nouse. (Harva kirja nousee).
Kirja on taitavasti
rakennettu, se liikkuu kevyesti monessa eri aikatasossa eikä lukijalla ole
vaikeuksia seurata tarinan kulkua. Lukijaa
muistutetaan vähän väliä tragediasta, jota ei selitetä kokonaan ennen kirjan
loppua. Lukijalle vihjataan, mutta hänet pakotetaan odottamaan. Jännitys pysyy koko ajan yllä. On toki kirjassa
osia, joita olisin toivonut kirjailijan vähän karsivan. Kirja sisältää pitkiä
kuvauksia nuorten poikien kouluelämästä. Etenkin koulukiusaamiseen liittyvä
jakso on venytetyn tuntuinen ja vaivaannuttavaa luettavaa.
Tämä kirja on
ennen kaikkea kirja perheestä, perhesalaisuuksista, veljeydestä ja kateudesta.
Perheenjäsenten väliset tunteet ovat syviä, mutta ristiriitaisia. Perheenjäsenet ovat niin läheisiä, että perheyhteyden menetys tuntuu kipuna. Perheenjäsentä kohtaan tunnettu viha tai pettymys voi kuitenkin myrkyttää välit vuosikymmeniksi. Sisarkateus voi johtaa järjettömän pahantahtoisiin tekoihin vain siksi, että joku toinen
tuntuu saavan liian suuren osan minulle kuuluvasta rakkaudesta.
Kirja on myös kuvaus rahan luomista yhteiskuntaluokista, sosiaalisesta noususta sekä putoamiseen liittyvästä häpeästä. Kulissien rakentelu ja ylläpito ovat tärkeitä. Hetkittäin kirjaan sisältyvät sosiaalilukkien elämäntapojen vertailu toi mieleen Pokka pitää –sarjan Hyacinthin. Kirja on ehkä eurooppalainen näkemys ja satiiri amerikkalaisesta unelmasta.
Ennen kaikkea kyse on hyvästä lukuromaanista, jonka juonikuvioita ei kannata paljastaa, koska yllätyksellisyys on kirjan ydin. Koska kirjan tapahtumat liittyvät nuorten maailmana ja koska teksti on niin kevyttä ja viettelevää, suosittelisin tätä sivumäärästään huolimatta myös nuorille lukijoille.
Kirja on myös kuvaus rahan luomista yhteiskuntaluokista, sosiaalisesta noususta sekä putoamiseen liittyvästä häpeästä. Kulissien rakentelu ja ylläpito ovat tärkeitä. Hetkittäin kirjaan sisältyvät sosiaalilukkien elämäntapojen vertailu toi mieleen Pokka pitää –sarjan Hyacinthin. Kirja on ehkä eurooppalainen näkemys ja satiiri amerikkalaisesta unelmasta.
Ennen kaikkea kyse on hyvästä lukuromaanista, jonka juonikuvioita ei kannata paljastaa, koska yllätyksellisyys on kirjan ydin. Koska kirjan tapahtumat liittyvät nuorten maailmana ja koska teksti on niin kevyttä ja viettelevää, suosittelisin tätä sivumäärästään huolimatta myös nuorille lukijoille.
Dicker, Joël
Baltimoren sukuhaaran tarina
Tammi, 2016
ranskan kielestä suomentanut Kira Poutanen
554 s.
Baltimoren sukuhaaran tarina
Tammi, 2016
ranskan kielestä suomentanut Kira Poutanen
554 s.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti