Kodikasta jännitystä Uusikaarlepyystä

Kirjastojen Koko kansa lukee -kampanja tarjoaa taas vapaasti luettavia e-kirjoja. Tänä vuonna kampanjan ruotsinkielinen kirja on Karin Erlandssonin Missdåd. Tämä Uusikaarlepyyhyn sijoittuva kodikas dekkari on virkistävä tuttavuus. Kirjan alkupuheessa kirjailija kiittää isäänsä, joka tutustutti tyttärensä Jane Marpleen, Martin Beckiin ja Kurt Wallanderiin. Kodikkuudessaan kirja muistuttaa näistä eniten Agatha Christien Jane Marple kirjoja.Poliisit esiintyvät tässä kirjassa vain pienessä sivuroolissa. Varsinainen mysteerien ratkaisija on utelias ja yksinäinen leskinainen, jonka asunnon ikkunoista on hyvä seurata pikkukaupungin elämää. Samanlaista kodikkuutta on toisen nuoren suomenruotsalaisen kirjailijan Eva Frantzin dekkareissa.

Kirja on mukava sukellus ruotsinkielisen Pohjanmaan elämään. Tutustuminen on etenkin suomenkielisten Pohjalaismaakuntien asukkaille hyödyllistä. Meistä monelle tuo naapurissa oleva seutu on vieraampi kuin Tallinna. Kirjan kieli on sujuvaa ja selkeää. Suomenkielisellekin helppoa luettavaa. Syvällisemmin kieltä osaava voisi varmaankin pohtia Pohjanmaan ruotsin erityispiirteiden vaikutusta ja näkymistä sanoissa ja sanonnoissa. Mutta kirjan ilman kielen syvien sävyjen ymmärtämistäkin teksti aukeaa. 

Kirja tutustuttaa lukijansa Pohjanmaan raamattuvyöhykkeen elämänmenoon. Elämä on yhteisöllistä, kaikki tuntevat toisensa. Kylien kirkoilla ja rukoushuoneilla on vahva ote ihmisten elämässä. Uusikaarlepyyn keskustan paikkoja nimetään tarkkaan. Paikkakunnan pienuutta korostaa se, että samat paikannimet toistuvat. Keskustassa kaikki tuntuu olevan Esplanadin liepeillä. Keskustan ulkopuolella on omakotitaloalueita samannäköisine taloineen, kaunista merenrantaa ja idyllisiä huvila-alueita sekä Topeliuksen syntymäkoti Kuddnäs. Kirjassa eletään ehkä 90-luvun alkua. Kännykät eivät vielä olleet yleisessä käytössä, tietokoneet tekivät tuloaan ja naispappeus oli uusi asia.

Idyllisen pikkukaupungin rauha järkkyy, kun juhannusta juhlivat nuoret löytävät naisen ruumiin metsästä, kielojen vierestä. Uhri osoittautuu paikkakunnalla arvostetuksi kotitalousopettajaksi, jonka olisi pitänyt olla Ruotsissa seminaarissa. Kuolemantapauksesta pääsee ensimmäisenä raportoimaan paikallislehden uusi ja nuori toimittaja Sara, joka on juuri muuttanut Helsingistä paikkakunnalle päästäkseen lähemmäs miesystäväänsä. Kuolemantapauksen selvittelyn lomassa kirja kuvaa tietysti myös Saran parisuhdeasioiden kehittymistä.  Lähietäisyydeltä tarkasteltuna poikaystävä osoittautuu mustasukkaiseksi ja väkivaltaiseksi. Naistutkimusta opiskellut kirjailija on halunnut kirjassaan nostaa korostetusti esiin naisiin kohdistuvaa väkivaltaa ja vihapuhetta. Siksi kirjan kaikkien mukavien ja ymmärtämyksellä kuvattujen ihmisten joukossa on kaksi yksipuolisen pahaa hahmoa. Väkivaltaisen miesystävän Robertin lisäksi toinen naiseen vihaansa osoittava hahmo on naispappeutta vastustava Eskil. Hän puhuu rakkaudesta, mutta kohdistaa vihansa paikkakunnan naispappiin. Eikä kyse ole pelkästä puheesta. Surullista tietysti on se, kummallekin näistä pahuuden ilmentymistä löytyy vastineita todellisuudesta, vaikka kirjailija korostaakin kaikkien hahmojen olevan fiktiivisiä.
Kirjan esittely Kirjastot.fi-sivulla

Ilokseni totesin, että Saran  tarinaa jatkaa vuonna 2018 ilmestynyt Pojken. Ehkäpä Uusikaarlepyystä tulee vähitellen ruotsinkielisen Pohjanmaan St. Mary Mead.

Erlandsson, Karin
Missdåd
Schildts & Söderströms, 2016

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Viikon luetuimmat